Questa ricetta mescola tra di loro i sapori dell’estate e i fichi, dolci frutti tipici del primo autunno. Il prosciutto crudo è un classico abbinamento e viene messo solo alla fine, dopo la cottura, per gustarne appieno la dolcezza. Il tutto viene abbracciato da una crosta di sfoglia croccante e un ripieno sorprendente, a base di sfoglie di patate e formaggio Brie. Vediamo come fare!
This recipe mixes together summery flavours and figs, typical fruit of end summer. The best raw ham in the world comes from Parma, a beautiful city, here in Italy. It is usually served with fruit, like melon or figs. It is added just in the end to preserve its naturally sweetness. All is embraced in a crunchy hug of puff pastry and a surprising filling of potatoes and Brie cheese. Let’s do it!
INGREDIENTI:
- un disco di pasta sfoglia
- quattro patate medie
- 200g di formaggio Brie
- 100g di formaggio Parmigiano grattugiato
- 8 fichi maturi, non troppo mollI
- 200g di prosciutto crudo tagliato a fette sottilI
- 50 ml di latte intero
- Sale, pepe, noce moscata, aneto, rosmarino
INGREDIENTS:
- 1 disc of puff pastry
- Four average potatoes
- 200g Brie cheese
- 100g Parmesan cheese
- 8 ripe figs
- 200g Parma Ham, thin sliced
- 50 ml whole milk
- Salt, pepper, nutmeg, dill, rosemary
Prendere le patate e pulirle molto bene, spazzolando la buccia sotto l’acqua fredda. Tagliarle a metà, poi a fette sottilissime, senza rimuovere la buccia.
Portare a bollore una pentola d’acqua leggermente salata. Quando bolle, tuffarvi le fettine di patata per pochi minuti, il tempo necessario perché riprenda il bollore, quindi scolarle delicatamente per non spezzarle. Tenere da parte.
Brush potatoes under fresh water, to remove all the dirt. Cut them in halves, then cut them in thin slices, without taking off the skin.
Fill a pot with water, adjust with salt and boil it. Pour potatoes in the pot for few minutes. When it begins to boil again, drain carefully into a colander. Keep apart.
Prendere il Brie, tagliarlo a fette sottili. Tenere da parte circa un quarto del formaggio per la decorazione.
Prendete una tortiera e foderatela con carta forno. Disporre un disco di pasta sfoglia al suo interno e cominciate a farcire la torta: alternate uno strato di sfoglie di patata, qualche fetta di brie e una spolverata di formaggio. Continuate in questo modo fino a terminare gli ingredienti.
Take Brie cheese and slice it too. Keep aside some of it, you’ll need it for the decoration.
Dispose a piece of parchment paper into a baking tray. Cover the inner with puff pastry and begin to stuff it: start with a layer of potatoes, some slices of cheese and a good sprinkle of Parmesan. Alternate the layers until you finish all the ingredients.
In un pentolino intiepidire il latte e sciogliervi un pizzico di sale, aggiungere anche un po’ di pepe e noce moscata. Versare quindi il latte sopra le patate, ultimare con una spolverata di Parmigiano e un pizzico di aneto, quindi infornare la torta per un’ora a 170°C. Se nel corso della cottura notate che la torta si sta colorando troppo, abbassate di 5 gradi la temperatura.
Nel frattempo preparate i fichi: tagliateli a metà e tostate la parte tagliata in una padella antiaderente, finché non sarà ben colorata. Trasferire in un piatto con la parte cotta verso l’alto. Tenere da parte.
Una volta che la torta sarà cotta, sfornate e attendete che si intiepidisca, quindi sformate e trasferite sul piatto che utilizzerete per servire.
Take a small pan, pour milk in it and place on fire ‘til it’s warm. Add salt, pepper, nutmeg. Stir it well, then pour onto the potatoes. Finish with some Parmesan and a pinch of dill. Bake it for 1 hour at 170 °C. Check it often during the cooking: if it starts getting dark, low the temperature of 5 °C.
Meanwhile, grill figs: cut them in halves and toast the cut in a non-stick pan. Once they are brown-coloured, transfer in a dish, with the grilled surface face-up. Keep aside.
Once the cooking time is over, take the cake out of the oven and let it cool down a bit. Unmould it and set on your serving dish.
Ultimate la torta ancora tiepida: disporre le fette di prosciutto crudo sulla superficie, dando loro una forma a rosa, alternate con i fichi grigliati e con le fette di Brie che avete preparato in precedenza. Decorate con del rosmarino fresco e servite immediatamente. Le voilà!
Finish the cake when it is still warm: arrange ham on top, giving the slices a rose-shape, alternate with grilled figs and sliced Brie. Every now and then, put a sprout of rosemary. Le voilà!
CONSIGLI:
I fichi sono un ingrediente fantastico, deliziosi, dolci e cremosi, ed hanno un aspetto che accende di colore ogni ricetta. Purtroppo sono reperibili solo in un breve periodo dell’anno. Se volete realizzare questa torta in altre stagioni, potete sostituirli con delle pere, che si abbinano bene sia a prosciutto che ai formaggi, e che sono più comuni da trovare in ogni stagione. Per un effetto migliore, se lo volete, potete grigliarle allo stesso modo dei fichi.
Non scartate la buccia delle patate, durante la cottura perde la sua tenacia e non sarà affatto fastidiosa da mangiare. In questo modo sarà più semplice e più veloce realizzare questa ricetta.
Per grigliare i fichi usate una padella antiaderente: saranno più facili da maneggiare mentre li cuocete. Scaldate bene il fondo della padella prima di mettervi i frutti. Ricordate che saranno necessari solo uno o due minuti per cuocerli.
RECOMMENDATIONS:
Figs are a gorgeous ingredient, so sweet and tender. They even have a good look, that turns on every plate. Unfortunately, you can find them just for a short time during the year. Every time you want to make this cake, you can switch them with pears. Pears taste so good both with ham and cheese, and they are easy to find all year round. For a better effect, you can grill pears, as you do with figs.
Don’t peel the skin of the potatoes: during cooking time it loses its hardness, and it’ll get even good to eat, so this recipe will be easier to realize.
Use a non-stick pan to grill the figs: it’ll be easier to remove them. The pan has to be very hot before cooking the fruits. It will take just few minutes to grill them.
***
Se vi è piaciuta questa ricetta, mettete un bel follow QUI –>” SUGAREAL “ e tornate a trovarmi qui sulla rubrica FOOD il 19 Ottobre per un altro piatto favoloso: parola di Le Prince!!
If you have enjoyed this recipe, follow us on Instagram–>” SUGAREAL “ and come back to my Food column next month, on October 19th for another special dish: xoxo Le Prince!!